Uiteraard is Schnitzlers werk meer dan een literaire omzetting van Freuds theorieën. Daarvoor had Schnitzler overigens te veel reserves bij de psychoanalyse, die in zijn ogen dikwijls tot simplistische en deterministische verklaringen leidde. Ook uit zijn Droomnovelle (1926) spreekt een zekere distantie van Freuds opvattingen over het onbewuste. Zoals wel meer werken van Schnitzler vertelt ook Droomnovelle het verhaal van een huwelijk dat ogenschijnlijk zonder reden in een diepe crisis geraakt ...
PROZA. Het onbewuste is niet de hele mens
Nieuwe vertaling van Arthur Schnitzlers 'Droomnovelle'
| Inge ArteelDe ,,dubbelganger van Sigmund Freud'', dat etiket kreeg Freuds tijd- en stadsgenoot Arthur Schnitzler (1862-1931) al tijdens zijn leven opgeplakt. Verwonderlijk is dat niet: vele cruciale thema's uit Freuds werk duiken ook op in Schnitzlers proza en toneelstukken, waarin de dromen en de psychopathologische verschijnselen niet op twee handen te tellen zijn. Wie nu precies bij wie de mosterd haalde, of ze elkaars werk grondig kenden of eerder onafhankelijk van elkaar groeven in het verborgen driftleven van de mens, is niet duidelijk. Hun relatie bleef beperkt tot een paar ontmoetingen en sporadische brieven.