Hoe het debat over wokeness giftig werd
Amanda Gorman. Foto: reuters

Marieke Lucas Rijneveld die geen gedicht van een zwarte vrouw mag vertalen omdat ze wit is. Scarlett Johansson die kritiek krijgt omdat ze als cisgendervrouw een transman zal spelen. Netflix dat ‘Little Britain’ uit zijn streamingaanbod verwijdert omdat de sketchshow mensen met een beperking, holebi’s, vrouwen en zwarte mensen zou beledigen. Het zijn allemaal voorbeelden van hoe volgens sommigen ‘wokeness’ doordringt in de samenleving. Bedreigen woke mensen en de cancel culture de vrije meningsuiting?

Journaliste Inge Schelstraete vertelt waar de roots liggen van wokeness, wat de link is met de cancel culture, met Salman Rushdie en met, uiteindelijk, het zoeken naar de juiste vertaler of vertaalster van de poëzie van Amanda Gorman.

VRAGEN, OPMERKINGEN OF SUGGESTIES?

podcast@standaard.be

CREDITS

Journalist Inge Schelstraete| Presentatie Alexander Lippeveld| Redactie Niels De Keukelaere en Cathérine De Kock| Eindredactie Cathérine De Kock| Audioproductie Joris Van Damme| Muziek Brecht Plasschaert | Chef Podcast Bart Dobbelaere (Het muziekfragment komt uit Master Teacher van Erykah Badu)

JOURNALISTIEK OM NAAR TE LUISTEREN

Dat zijn de podcasts van De Standaard. Elke weekdag praat een journalist u bij over een actuele kwestie.