Vertaalrel
Als niet de tekst, maar de schrijver vertaald moet worden
De aankondiging dat Marieke Lucas Rijneveld de poëzie van Amanda Gorman zou vertalen, mondde uit in een pr-nachtmerrie voor uitgeverij Meulenhoff. Kan alleen een zwarte vrouw het inauguratiegedicht vertalen?
Door voor de zwarte zangeres Lous and the Yakuza (r.) te kiezen als vertaler van Gormans (l.) gedicht, vermijdt de Franse uitgeverij Fayard de kritiek die Meulenhoff wel kreeg. reuters, getty