zo doe je dat

Luk Van Haute vertaalde nieuwe Murakami

Luk Van Haute: ‘Soms betrap ik Murakami op een foutje, maar dan geeft hij er een draai aan.’ fvv

‘Bij twijfel mail ik Murakami wel’

Tien maanden heeft Gentenaar Luk Van Haute gezwoegd om het moeilijke Japans van de wereldberoemde schrijver Haruki Murakami om te zetten naar vlot leesbaar Nederlands. Hij ontmoette de schrijver ook. ‘Ik had het gevoel dat ik hem kende. Hij lijkt op zijn hoofdpersonages.’

Niet te missen

LEES OOK

De podcasts van De Standaard

Niet te missen