Jane Birkin publiceert haar dagboeken
Jane met Kate en Serge Foto: pn
In september brengt de Franse uit­geverij Grasset de dagboeken van Jane Birkin uit. De zangeres vertelde aan de Franse krant Le Populaire du Centre dat ze volop bezig is met het lezen en het vertalen.

De van oorsprong Britse Birkin heeft namelijk altijd in het Engels geschreven. ‘Ik wilde niet dat iemand ­anders het in perfect Frans vertaalt en dat de lezers mijn stem niet herkennen.’

De zangeres heeft van haar twaalfde tot vier jaar geleden trouw schriftjes ­volgepend. Maar toen haar dochter Kate in 2013 uit het leven stapte, is ze gestopt. ‘Alles hield op. Door de dood van Kate heb ik het zelfvertrouwen in mezelf als moeder verloren.’

Birkin belooft een paar sappige ­anekdotes, maar heeft met haar uitgever afgesproken dat het boek er op haar voorwaarden komt. ‘Ik ga geen woord veranderen, al publiceer ik bepaalde ­passages niet om niemand te kwetsen.’

Verwacht ook geen verhalen uit de studio of over tournees: ‘In mijn schriftjes heb ik nooit over mijn werk, mijn films of mijn liedjes geschreven. Wel over mijn passionele liefdes en mijn kinderen. Mensen zijn altijd mijn enige echte troost geweest in het leven.’